La expansión de las empresas de Arganda del Rey y el resto del Sureste de Madrid hacia mercados exteriores exige algo más que el dominio de un idioma: requiere rigor terminológico y seguridad jurídica. Traducciones BG, agencia con sede en Rivas y vocación internacional, ofrece soluciones lingüísticas especializadas para compañías que operan en sectores de alto nivel técnico, desde la traducción audiovisual (subtitulaje, doblaje, spots publicitarios) hasta la ingeniería ferroviaria, garantizando que la documentación crítica cumpla con los estándares exigidos en concursos y operativas globales.
En sectores como la construcción, la energía, las telecomunicaciones o la maquinaria pesada, un error de traducción en un manual técnico puede tener consecuencias operativas graves. Frente a la automatización de la inteligencia artificial, que a menudo falla al interpretar el contexto específico de la ingeniería, Traducciones BG apuesta por la especialización humana y las garantías que solo puede ofrecer una traducción certificada por profesionales especializados. Su equipo cuenta con más de 20 años de experiencia y glosarios propios, asegurando el uso de la terminología exacta que requiere, por ejemplo, la industria ferroviaria o la documentación de seguridad fronteriza.
Seguridad jurídica en licitaciones internacionales
Para las empresas que concursan en el extranjero, la agencia gestiona la traducción jurada de toda la documentación corporativa necesaria para formalizar ofertas ante administraciones públicas de otros países. Esto incluye escrituras de constitución, poderes notariales, certificados de Hacienda y Seguridad Social, así como actas de juntas de accionistas. Este servicio es indispensable para validar legalmente la capacidad de la empresa en el mercado de destino, ya sea en Europa, Asia o América.
Intérpretes de alto nivel para negociaciones y comités
Más allá del documento escrito, Traducciones BG ofrece servicios de interpretación (simultánea y consecutiva) avalados por su pertenencia a la AICE (Asociación de Intérpretes de Conferencia de España). Su experiencia abarca desde la asistencia en comités de empresa europeos y reuniones sindicales anuales de multinacionales, hasta la cobertura de eventos institucionales y deportivos de primer nivel.

La firma cuenta con una cartera de proyectos que incluye colaboraciones técnicas para grandes compañías como Indra o CAF Signaling, así como servicios de interpretación en organismos como la Comisión Europea, la CEOE y el Consejo General del Poder Judicial. Aunque abarcan todas las combinaciones lingüísticas europeas y asiáticas, destacan por su origen y especialización en idiomas eslavos (búlgaro, ruso, polaco, checo, croata, esloveno, serbio, etcétera), un nicho difícil de cubrir con garantías en el mercado actual.
Solicita aquí tu presupuesto
Móvil y WhatsApp: 639 740 470








0 comentarios